关注跨境电商
关注进出口贸易

用老外思维编写精品外贸宣传册!

很多人问到老外思维,其实是所谓的“全球化思维”。我认为作为外贸人员,特别是销售人员,我们不仅仅要了解产品,更要培养一种全球化思维,英文叫做
Think
Globally。

什么是全球化思维?其实很少人能说清,简单来说,就是我们要卖出我们的产品,就要了解老外是如何想我们的产品?他们有哪些社会化需求,
而不仅仅是对产品功能的需求?我见了很多外贸新人,他们能写一封漂亮的开发信、报价方案、接待客户的时候说一口流利的英文,对产品知识滚瓜烂熟,但是仍然
销售不出产品。这是怎么回事呢?我们中国对于西方来讲,属于生产基地,实事求是讲他们是我们的高端市场,但我们的产品有成本优势。那么我们换位思考,比如
一个社会发展不如中国的企业,例如东南亚、南美或非洲企业,他们要进入中国市场,他们就不仅仅要考虑他们生产的技术,在南美、非洲、东南亚是怎么使用的,
那边的法制、社会、环境、质量要求是不是符合当地的标准,而是是否符合中国的标准?设想他们的一个外贸销售,如果跟您讲他们的产品在南美、非洲如何如何畅
销,您是不会感兴趣的。但是如果他们熟知他们的产品在安徽省、山东省哪里使用,在中国河北有哪些客户,那您就不禁眼前一亮。这就是我所理解最简单的
Think Globally。


么叫做Act
locally,我们要帮助客户开拓市场,简单来说,我们把自己当成客户的利润共同体。例如,我们把几台设备卖给了法国的经销商,法国的经销商负责在欧洲
销售我们的设备。那我们不应该告诉客户,我们的设备符合中国的什么什么标准、也不是符合法国的什么什么标准,而是我们要了解客户的背景,最终告诉他这些设
备符合欧洲哪些国家的什么什么标准,那我们是否应该对客户有个evaluation?这个评估最开始是通过电话、邮件询问客户,随着我们越来越了解欧洲市
场,就可以做成标准的格式,甚至是互联网问卷,这就是我们越来越关注客户的需求,而不是仅仅关注生产者的需求。


在南美生活了多年,也在欧洲生活了多年,主要都是西班牙语国家,在西班牙的时候,没事也去欧洲转转。我感觉,我们所理解的老外和老外的差别还是很大的。大
致通过一个国家的人均GDP来判断的。发达国家会更关注环境、质量、品牌、人文特性(例如公司的价值观)、完善的售后、服务体系、社会效益(公益)、多样
性这些方面的内容。但是很多发展中国家就是对价格很敏感,需求基本功能、灵活的交付方式、能DIY的尽量DIY(例如售后,以节约成本)。曾经有一个瑞典
的客户,买过我们的松蜡,后来要求我们出具一份不含油动物成分的证明,就是可能影响到他们的一些资质。原来我是根据工厂的报价,一律报10个点,然后乘
1.03得到FOB价。后来我发现针对不同国家,我们的销售策略其实是不同的。根据对方的所在,点数不同、售后服务不同、认证不同,是否要考虑这些因素?
大家如果想了解各个国家,可以在Google上搜索country analysis,推荐几个有用的网站:

各个国家的不同发展状况:

http://www.undg.org/unct.cfm?module=ThemeGroup

各个国家的能源概况:http://www.eia.gov/countries/

各国的大致金融风险:

http://en.wikipedia.org/wiki/File:Mean_Euromoney_Country_Risk,_March_2000_-_March_2011.svg

说了这么多,还是说了制作宣传册的事,今天给大家一些宣传册常用的词汇,希望对大家有用

针对机电类产品:

match your need 符合你的要求;

appropriate 合适的;
high output高产量;
latest advancements 最新科技;
technical specifications技术规格;
due consideration足够考虑;
newly-developed新开发的;
equipped with装备有;
highly efficient高度有效;
good transportability 高运输性;
new functions新功能;
powerful model 强力型号;
full utility 全实用性;
optimal performance最佳表现;
come complete with… 完全带有;
massive capacity 强大效力;
ease of access 方便达到(检查、维修);
easily separated 方便拆卸;
complies with 符合(标准);
full volume 全容积;
high-speed高速;
reversible可反转;
replaceable可替换;
adjustable可调节;
interchangeable可交换;
engineering innovations 工程创新;
pioneering new technology引领新科技;
optional assembly可选择性安装;
unobstructed access无阻通往…;
maximum flexibility最大灵活性;
exclusive design独特设计;
optimize production优化生产;
maximize the return on investment最大化投资回报率;
no welding required无需焊接;
specifically design独特设计;
reduce capital requirements减少资金需求;
incorporate new component加入新元件;
reliability 可靠性;
superior protection高级保护;
longer life更长寿命;
industrial scale工业规模的;
easy-to-maintain便于维护;
global aftermarket suppport全球售后联保;
organization you can trust你可信赖的企业;
always running under ideal condition总在理想状态运行;
one-button start 一键启动;
right-setting正确设置;
sophisticated system复杂系统;
unchanged through the wearing life在寿命内无变化;
excellent versatility良好的多样性;
wide field of use适用场合广泛;
high-duty重型的;
easy to handle方便使用;

农化产品:

Adhere to a set of guiding principle符合指导规范;
high concern高度关注;
safe use安全使用;
continuous improvement持续改进;
addressing the potential environmental and social impacts关注潜在环境、社会影响;disposal可废弃的;
safe alternative安全备选方案;
not hazardous (non-hazard) to pets,wildlife and the environment对宠物、野生动物、环境无害的;
adequate testing标准测试过;
linger in the air在空气中悬浮;
exposure暴露;
effective ingredient有效成本;
biodiversity生物多样性;
influence your environment影响你的环境;
clearly label标签明确;
properly sealed正确密封;
ready-to-use可直接使用;
risk assessment风险评估;
approval and authorisation批准和授权;
active co-operation积极合作;
government steering政府批准;
leading principal指导标准;

关于地址的写法

一般来说,英文里,地址写法是 大楼 几层几号,公路/马路 门牌号,区,市,省(大区), 邮政编号,国家。

1. 道路名、地区名等等,因为我们为了让客户方便找到,可以不用意译,全部直译。

2. 门牌号和楼层都是数字的,中间可以用 – 间隔。

3. 邮政编码可以写ZIP,也可以不写,可以用括号内表示。

举个例子:

北京市朝阳区东花市北里20号楼6单元501室 邮编 100023

Dong Hua Shi Bei Li Bldg. 20 Door 6 – 5th Floor 501,Chaoyang Qu,Beijing 100023,China

珠海市香洲区胡湾路95号 邮编 303443

Hu Wan Lu 95,Xiangzhou Qu,(303443) Zhuhai

天津市南开区复康路立交桥下王顶堤汽车城内利海公寓19号楼6单元底商 邮编 202232

Lihai
Apartment Bldg. 19 Door 6-External (external表示底商),inside Wangdingdi
MotorCity,under Fu Kang Lu Overpass (Fu Lang Ku Li Jiao Qiao),Nankai Qu
202232,China

电话的写法:

+86 (21) 8234 8923

0086 (21) 8234 8923

+国家号 (城市号) 电话(3-4位一隔)

赞(0)
文章名称:《用老外思维编写精品外贸宣传册!》
文章链接:https://ourtrade.net/234.html
本站内容来自互联网转载以及用户投稿发布,如有侵权,请联系我们删除。

评论 抢沙发

登录

找回密码

注册